1. HOME
  2. ブログ
  3. 本のこと
  4. 「ぞうのババール1 ぞうのババール」ジャン・ド・ブリュノフ 絵・作 矢川澄子 :訳 /評論社:刊

マミコゴト

店長ブログ

本のこと

「ぞうのババール1 ぞうのババール」ジャン・ド・ブリュノフ 絵・作 矢川澄子 :訳 /評論社:刊

『ぞうのババール1 ぞうのババール』

ジャン・ド・ブリュノフ 絵・作 矢川澄子 :訳 /評論社:刊

 

この絵本も、先日紹介の

『子どもの本で平和をつくる  イエラ・レップマンの目ざしたこと』

(キャシー・スティンソン/文 マリー・ラフランス/絵 さくまゆみこ/訳 小学館/刊 )

の、文中に出てくる絵本。

 

 

文中で男の子は、

外国語の本であっても

「ふくをきたゾウなんて、見たことがない」と、この本をだきしめました。

 

素晴らしいこどもの本は、人びとが理解しあうための

“かけ橋”になると信じていた イエラ・レップマンさん。

 

1946年、世界中からこどもの本を集めた図書展。

この本はフランスから届きました。

当時、20ケ国の国々から集まった4000冊もの本は

ドイツの4つの都市で 巡回展示されたそうです。

 

出版社公式НРよりーーーーー

 

森で狩人におそわれ、 にげだしたババール。

 

どんどんにげて、 とうとう人間の町までやってきた。

はじめて見るものばかりで、ビックリの連続。そして…。

 

ぞうのババールの、ゆかいな冒険と 心温まる愛と友情の物語。

 

世界中で半世紀以上も、

親から子へと読み継がれてきた 名作シリーズ。

 

ーーーーー出版社公式НРより

 

対象:年中さん~

読み聞かせ:約10分くらい

 

関連記事